1. Peter Piper picked a peck of pickled peppers
      A peck of pickled peppers Peter Piper picked
      If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
      Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
    2. Betty Botter bought some butter
      But she said the butter’s bitter
      If I put it in my batter, it will make my batter bitter
      But a bit of better butter will make my batter better
      So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter
    3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
      He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood
      As a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood
    4. She sells seashells by the seashore
    5. How can a clam cram in a clean cream can?
    6. I scream, you scream, we all scream for ice cream
    7. I saw Susie sitting in a shoeshine shop
    8. Susie works in a shoeshine shop. Where she shines she sits, and where she sits she shines
    9. Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he?
    10. Can you can a can as a canner can can a can?
    11. I have got a date at a quarter to eight; I’ll see you at the gate, so don’t be late
    12. You know New York, you need New York, you know you need unique New York
    13. I saw a kitten eating chicken in the kitchen
    14. If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
    15. I thought I thought of thinking of thanking you
    16. I wish to wash my Irish wristwatch
    17. Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear
    18. Eddie edited it
    19. Willie’s really weary
    20. A big black bear sat on a big black rug
    21. Tom threw Tim three thumbtacks
    22. He threw three free throws
    23. Nine nice night nurses nursing nicely
    24. So, this is the sushi chef
    25. Four fine fresh fish for you
    26. Wayne went to wales to watch walruses
    27. Six sticky skeletons (x3)
    28. Which witch is which? (x3)
    29. Snap crackle pop (x3)
    30. Flash message (x3)
    31. Red Buick, blue Buick (x3)
    32. Red lorry, yellow lorry (x3)
    33. Thin sticks, thick bricks (x3)
    34. Stupid superstition (x3)
    35. Eleven benevolent elephants (x3)
    36. Two tried and true tridents (x3)
    37. Rolling red wagons (x3)
    38. Black back bat (x3)
    39. She sees cheese (x3)
    40. Truly rural (x3)
    41. Good blood, bad blood (x3)
    42. Pre-shrunk silk shirts (x3)
    43. Ed had edited it. (x3)
    44. We surely shall see the sun shine soon
    45. Which wristwatches are Swiss wristwatches?
    46. Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread
    47. I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit
    48. A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk
    49. Lesser leather never weathered wetter weather better
    50. Of all the vids I’ve ever viewed, I’ve never viewed a vid as valued as Alex’s engVid vid

    your comment
  • Pour toutes les classes, le matériel demandé est : un grand cahier, grands carreaux, grand format. 96 pages.

    Pour les sixièmes, il faut se procurer le WORKBOOK "I bet you can" 6è des éditions Magnard.

    Keep Calm and... go back to school!

     


    your comment
  • Bonjour à tous et bienvenue sur le blog fait pour les classes de Mrs Cantagrel. Ce blog permet d'informer, de consulter des documents, revoir certains points. Il complète aussi le cours.

    Je vous souhaite à tous une bonne rentrée et une bonne navigation!

     


    your comment
  • Voici un répertoire de sites qui propose des musiques libres de droit : ici
    Pour vos montages, films et autres chef-d’œuvre. Pour du montage vidéo par exemple. En espérant que cela vous serve.


    1 comment
  • Bonjour,

    Voici un lien vers des outils permettant d'apprendre des langues grâce aux sous-titres des films. En espérant que cela vous servira : https://outilstice.com/2018/04/3-outils-pour-apprendre-une-langue-avec-les-sous-titres-des-films/


    your comment


    Follow this section's article RSS flux
    Follow this section's comments RSS flux